News, music, movies & restaurants from the editors of the Silicon Valley's #1 weekly newspaper.
Serving San Jose, Palo Alto, Los Gatos, Campbell, Sunnyvale, Mountain View, Fremont & nearby cities.

June 28-July 4, 2006

home | metro silicon valley index | columns | technology news

Technology News - Annalee Newitz

Technology News

Numa Numa Project

By Annalee Newitz

IN THE WORLD of weird cultural appropriation that is the web, nothing can compare to the strange tale of a Moldavian pop song called "Dragostea din Tei." It began in 2003 as a catchy disco tune by boy band the O-Zone, which sings in Romanian and looks like a queer version of Duran Duran. Its video started circulating on the web a couple of years ago (, and is full of silly shots where the band dances on an airplane, its members hugging each other and randomly morphing into cartoon characters.

The infectious song became a hit in Europe and immediately inspired several parody/homage fan videos online. One, by a Finnish artist, depicted an androgynous anime character dancing to the tune—so many people accessed her little movie that no server would host it (today you can see it at http:// Soon a Japanese cartoon version appeared (http:// In it, two cats dance while subtitles supply words in Japanese that sound like the Romanian lyrics, thus producing a running commentary of Japanese nonsense.

The obvious and exuberant queerness of the video inspired many parodies, including one where three Polish guys dance around with giant dildos and another that aired on Spanish television with the lyrics changed to include the phrase "marica tu," which means "You're queer" ( Earlier this year, a group of students at the University of British Columbia gave the web possibly the last (or at least the best) word in gay appropriations of the video (http:// Four nubile Canadian men jump around, take off their shirts, chase airplanes and frolic by the seashore while mouthing the lyrics to "Dragostea din Tei." Although this elaborate creation was linked from, it's hard to see the parody in it; it's a straight homage to the goofy Moravian original.

While these queer appropriations (or approbations) warmed up the net, a very different gruop also played telephone with "Dragostea din Tei," creating parodies of parodies inspired by a 19-year-old American kid named Gary Brolsma. Bolsma had recorded himself lip-syncing, making faces and chair-dancing to the song with a webcam and posted it on his website. Within days, copies of the video had made it all over the net, inspiring people to re-create Brolsma's hand-waving and nutty facial expressions in their own videos. Over many iterations, this meme was dubbed the "Numa Numa Dance," in reference to the chorus of "Dragostea din Tei," which goes "numa numa iei, numa numa iei."

Although Brolsma was embarrassed by the phenomenon and stopped talking to the press about it, his happy, geeky imitators posted Numa Numa Dances from all over the world, including Thailand (, Hong Kong (, the U.K. ( and, of course, Canada. My favorite was made by a couple of kids in the United States studying for a calculus exam who dance around to the song and wave print-outs of formulas and binary numbers in front of the screen (http://

Even the U.S. Navy got in on the action with a video that sort of straddles the line between being gay and being dorky (

Despite its global popularity, nobody paid any attention to this queer geek meme until a straight, white girl named Brookers appropriated it on Her version, called "Crazed Numa Fan," shows her doing the exact same thing you see in every other Numa Numa Dance flick: she waves her arms and makes faces in front of her bedroom webcam ( But her video, which is no more or less creatively cute than the others out there, was downloaded 1.5 million times, and it earned the 20-year-old a development deal with Carson Daly's production company.

I know. Predictable as hell, right? But while Brookers' fame will flare out, the Numa Numa Dance will continue on its merry digital way. When I watch all those happy imitators bouncing to "Dragostea Din Tei," I feel viscerally the utopian promise of global pop culture. I'm nodding along to a joyful tune in a language I rarely hear, and it's been mashed up, appropriated and reappropriated, our pleasure in it shared and reshared until it feels like everybody everywhere is doing the Numa Numa Dance along with me.

You can email Annalee Newitz at [email protected].

Send a letter to the editor about this story.